New construction, can be built at several yards around the world, Build time 28 months.
n
Can also be built in Fiberglass



















Accueil » All Ocean Yachts BC 103 Multi Purpose Explorer “Steel”
Longueur
Faisceau
Constructeur
Année de construction
Année Refit
Vitesse de croisière
Vitesse maximale
Les moteurs
Jauge brute
coque
Drapeau
5% commission paid on contract price if broker is involved through build, 3% for introduction and client agreeing that you are his broker of record.
New construction, can be built at several yards around the world, Build time 28 months.
n
Can also be built in Fiberglass
All Ocean Yachts BC 103’ M.P.E (Multi Purpose Explorer)
Le profil de mission de l'AOY BC 103 MPE était de créer un explorateur polyvalent basé sur le concept de conception très innovant des explorateurs de cockpit AOY 90′ et AOY 100′.
Le concept du MPE est de répondre à un certain nombre de missions d'exploration de niche différentes sans refontes majeures et de manière rentable en utilisant la même plate-forme de construction que l'autre AOY Explorer, les mêmes spécifications exceptionnelles, la tenue en mer, les fonctionnalités à longue portée et l'intérieur flexible. dispositions. Cela nous permet d'apporter des économies de construction multi-vaisseaux aux explorateurs de conception de niche.
Tout d'abord, je voudrais expliquer que la notation BC dans le nom représente Bob Connell, un marin de classe mondiale, un top géomètre, un constructeur de yachts et une personne extraordinaire que j'ai eu le grand plaisir de connaître. Bob a beaucoup contribué non seulement aux explorateurs AOY, mais également à tous les explorateurs avec lesquels j'ai travaillé au cours des 20 dernières années.
Un don provenant de la vente de chacun des modèles AOY BC 103′ MPE sera fait au nom de Bob à l'US SAILING ORGANIZATION.
Les missions de niche Explorer que nous avons identifiées et conçues à ce jour sont les suivantes:
Le RSE (Regate Support Vessel)
The mission profile for this vessel is to support Ultra Large Sailing Yachts during the many and ever increasing Regattas that they participate in and it will also provide the same high level of support the many fleet and other sail boats in regattas around the world.
La description:
Pont inférieur
Le pont inférieur peut avoir la disposition AOY standard avec l'ajout de couchettes Pullman dans les cabines d'invités jumelles ou avoir la possibilité d'avoir le lit double de l'équipage bâbord commuté pour correspondre à la disposition des couchettes supérieures et inférieures tribord.
À partir de la proue ; le pont inférieur prévoit des cabines d'équipage pour quatre membres d'équipage avec têtes attenantes. À l'arrière du port se trouve un grand mess d'équipage avec évier, réfrigérateur, micro-ondes et canapé. Le canapé peut être converti en une couchette pleine grandeur pour un équipage supplémentaire à court terme ou des guides de plongée et de pêche. Le canapé a le stockage sous lui.
Ensuite à l'arrière du port se trouve l'énorme buanderie et la zone de stockage des marchandises sèches. La buanderie a deux laveuses et sécheuses pleine grandeur, un espace pour la presse à linge, un grand évier et une porte donnant sur les cabines des invités pour permettre un service direct depuis les zones de l'équipage.
Cette buanderie est assez grande non seulement pour servir les invités du navire, mais aussi pour gérer le linge supplémentaire de l'équipage du voilier de course.
Going through to the guest areas, aft are two lower guest cabins with Pullman berths and just forward to starboard is a large queen cabin. All cabins have ensuite heads with separate showers.
Pont principal
La disposition standard du pont principal est la disposition de la cuisine de campagne, qui est une option sur les AOY 90 et 100.
À partir de la proue, il y a une grande zone de stockage avec des congélateurs coffres jumeaux, un réfrigérateur commercial et une immense zone de stockage de produits secs.
Le navire dispose d'un vaste espace de stockage à sec et d'un réfrigérateur et d'un congélateur pour le nombre élevé d'invités qu'il est conçu pour accueillir.
Next aft to port is an over size banquette dining table that can seat up to 12 persons, there is extensive storage under the seating.
Il y a une grande télévision située derrière la banquette qui peut être utilisée pour des films ou des revues d'événements de voile ou d'autres utilisations d'entreprise.
À l'arrière du port se trouve un comptoir-salle à manger pouvant accueillir 5 personnes et ouvert sur la cuisine.
À tribord vers l'avant se trouve un bureau/bureau, à l'arrière se trouve un bar avec évier complet avec réfrigérateur à boissons, refroidisseur à vin, machine à glaçons, évier et rangement. Cette zone peut également être utilisée comme zone de service et bar latéral pour les repas.
À l'arrière à tribord se trouve une table à manger banquette extensible pouvant accueillir jusqu'à 10 personnes. Il y a du rangement sous la banquette.
La combinaison des deux sièges de salle à manger et du comptoir vous permet d'accueillir jusqu'à 27 personnes dans la salle à manger.
Il y a des sièges supplémentaires pour 10 personnes sur le pont principal à l'arrière dans la zone du bar pour un total de 37 sièges sur le pont principal à l'intérieur.
Lorsque les sièges du flybridge sont pris en compte, il y a des sièges standard pour 50 personnes pour les repas.
Cela ne tient pas compte des tables supplémentaires qui peuvent être installées sur le pont arrière pour les grandes fêtes.
L'entretien de cette énorme quantité de sièges standard est possible grâce à la grande cuisine commerciale située à l'arrière et au port de la zone à manger.
The galley is outfitted and equipped with top quality commercial equipment. In the chef’s area there is a 6 burner cook top, high grade ventilation system, twin convection ovens, microwave, triple sink with disposal, dishwasher and full size commercial refrigerator for the chef. There is extensive counter space and cabinets.
Aft of the chef’s zone is the stewardess zone, the stewardess has her own triple sink, trash compactor and a 3 minute dishwasher. There is extensive flatware and china storage with dual doors allowing china to be placed in the cabinets from the galley side and removed from the dining zone. This is a wonderful feature when serving a large number of guests. There is a second wine cooler and side bar integrated into the china cabinet. Aft of the stewardess area is the 2nd large pantry and then a door directly to the side deck for easy access of crew and supplies. Across from the pantry is a commercial full size refrigerator and a double door freezer.
Le nombre total de réfrigérateurs pleine grandeur dans la salle à manger et la cuisine est de 3, plus 2 refroidisseurs à vin, un réfrigérateur à boissons et une machine à glaçons. Il y a un total de deux congélateurs coffre pleine grandeur et un congélateur à double porte.
La cuisine a un accès direct à la zone inférieure de l'équipage et un accès direct au pont latéral.
There are over-sized windows throughout the dining and galley areas.
Next aft from the dining zone is the main foyer with stairs to the bridge deck and lower deck plus a head and large wet locker.
Aft of the Main foyer is the bar, game and TV room. There is a large full service bar with direct access from the galley. The bar has a sink, drinks fridge, wine cooler and large ice maker. There is a game table that can seat 4 or expand to seat 8 plus additional seating.
Aft of the bar zone through an over sized door is the huge SERVICE DECK. This deck is 20 x 22′ or 440 sq ft of space. There are two oversized 10’x 5′ deck hatches to port and starboard to allow extra large sails to be transfer from the sailing vessel to the large sail locker/lazarette by the 2 ton crane located at the back of the pilothouse deck.
Les pavois bâbord et tribord ont des sections de main courante amovibles pour permettre un transfert facile des voiles des bateaux de chasse à côtes de 22 pieds stockés sur la proue ou directement du voilier. Il y a de l'espace entre les écoutilles du pont pour contenir un conteneur de 10'x8' ou une remorque de service tout en pouvant ouvrir l'une ou l'autre des écoutilles. La grue peut décharger la remorque ou le conteneur directement à terre. La salle des machines est accessible par une porte sur le côté bâbord de la maison à l'arrière.
Forward on the aft deck by the entrance door is another wet bar with sink, drink fridge and trash compactor.
Ce pont est très flexible et peut être utilisé à toutes les fins imaginables.
A large tent awning can be deployed to cover the area either to provide shade to work, repair sails or to set up bands and tables. The awning is supported by the crane.
There is a comfortable swim platform aft with direct access to the sail locker/lazarette via an over-sized door and access to the engine room again via an over-sized door which can accommodate the removal of any equipment in the engine room.
Pont de la timonerie :
The pilothouse deck can be reached four ways, via the stairs off the starboard aft deck, via the stairs forward on the port and starboard side decks or via the internal stairs off the main foyer.
The standard pilothouse layout has the captain cabin behind the bridge, which is an option on the other AOY Explorers. The pilot house is large; there is a raised settee in the corner to starboard aft, center line helm chair, and centerline bench seat. The captain’s desk/communications center is to port. The door to the captain’s cabin is between the centerline bench and the desk. There is a full size navigation console forward with room for an array of equipment for worldwide navigation. To port and starboard are draws and storage. The port size draws will hold full size chart as will the nav counter above it.
The captain’s cabin has a full size raised double bed with drawers under, hanging locker, with integrated drawers and an ensuite head with separate shower.
Next aft is the upper foyer which leads to the master stateroom with raised king size bed with storage under. The raised bed allows for maximum enjoyment of the large windows and additional drawer space. To starboard is a raised lounge/day bed that is built into the window for relaxing and enjoying the stunning view. There are drawers and storage under the lounge. There are 3 full size hanging lockers for a total of 9′ of closet space. Centerline forward of the bed between two of the closets is a large chest of drawers and a 52″ TV.
La tête spacieuse d'ensuite a l'excellent espace privé de fenêtre et la grande douche.
Il y a de la place pour un total de 11 personnes, y compris le lit de jour.
À l'arrière se trouve le pont principal, avec de la place pour des chaises et une table. Il y a aussi deux congélateurs coffres supplémentaires ainsi que la grue arrière.
Pont du fly :
Des escaliers mènent du pont principal arrière au pont du poste de pilotage, puis au vaste flybridge. Il s'agit d'un flybridge que vous vous attendez à voir sur un navire de 130′. En montant les escaliers, vous verrez d'abord le grand jacuzzi, parfait pour s'imprégner des douleurs d'une journée complète de course, un très grand bain de soleil vous accueille ensuite avec de la place pour plusieurs personnes pour se détendre et faire une sieste. Il y a du rangement sous le bain de soleil.
Next forward to port, under cover, is an over-size seating and dining area with storage under.To starboard of that is a large full bar with seating for six, drinks fridge, ice maker, sink and storage. Aft of the bar is the BBQ center.
Vers le haut de deux marches se trouve le stade surélevé avec deux banquettes de 6′ plus à bâbord et à tribord et une barre centrale. Les clients peuvent suivre les courses depuis ce point de vue ou les sièges sont dimensionnés pour être des lits de jour confortables pour lire et se détendre à l'ombre.
Looking forward from the raised seating you will see the boat deck, capable of carrying 2 x 22′ chase boats or a combination of tenders. These large tenders will not only allow you to service the race boats but will keep your guests dry while ferrying them to shore or to water activities.
Lorsque les appels d'offres sont terminés, ce pont devient un autre excellent endroit pour regarder l'action de la course.
Il s'agit de l'une des nombreuses combinaisons d'aménagements intérieurs disponibles pour l'AOY BC 103 RSE
Le DSV (Dive/Wreck/Research Support Vessel)
Mission profile: to meet the requirements of the people that are dedicated divers and/or researchers and/or wreck hunters who wish to explorer and dive remote locations around the world.
N'importe laquelle des dispositions interchangeables pourra accueillir et prendre en charge de nombreuses plongées à distance dans le monde entier.
The large lazarette will accommodate a full dive center including a decompression chamber. The expansive aft deck is a highly flexible area. The removable rails will allow for easy deployment and retrieval of side sonar, shark cages, floating dive platforms, suction dredges and other equipment. You can carry a huge array of under water toys on deck and/or a 10’x8′ container for research or other gear. You also have the option to use this deck to carry a 3rd soumissionner.
Les 2 grandes annexes standard peuvent transporter des plongeurs trop difficiles à atteindre des sites de plongée ou du rivage à l'explorateur.
Je suggérerais aux capitaines de mettre en place une disposition pour permettre à un équipage supplémentaire d'aider aux opérations de plongée et / ou de transporter des guides.
Le TCV (Toy Carrying Vessel)
Mission profil; transporter le plus grand nombre et la plus grande variété de jouets aquatiques et terrestres possible.
The highly flexible large aft deck and the huge lazarette with over size hatches, and large forward boat deck allows the vessel to carry a LOT and a variety of toys. If you want to carry a jeep on deck, no problem, maybe a small fixed keel sailboat, sailing cat, standard or folding, no problem. Need to carry canoes, kayaks, paddle boards, windsurfers, kite boards, hover craft, water slides, Bladefish dive scooter, any type of scooter, motorcycle, again no problem. How about carrying a folding wing air plane? Same answer, not a problem. You have a huge open format to decide what you want to carry, change your mind, not an issue. The areas are designed to be completely flexible spaces.
Ce que vous portez et quand vous le portez dépend de votre imagination.
Regarding accommodations and crew, it is again recommended to have the captain’s cabin up layout. The more toys you have the more crew you will need to keep them up and to take care of everyone playing on them.
Le SSV (Navire de soutien sous-marin)
profil de la mission ; transporter un sous-marin dans des endroits éloignés.
Nous avons eu un certain nombre de clients intéressés à explorer le monde et à avoir un sous-marin à bord. La plupart des navires pouvant transporter un sous-marin de 2 ou 3 hommes sont assez gros et/ou convertis. L'AOY BC 103 SSV est la taille la plus compacte pouvant accueillir un sous-marin jusqu'à 18 000 livres.
Toutes les dispositions standard ou facultatives fonctionneront sur ce navire.
All Ocean Yachts has spent a great deal of time speaking with the submarine manufactures and crews that have worked on vessels with submarines and one thing we have noted is that on all of the vessels, deploying and retrieving the submarine is a human intensive procedure. For this reason I have made the standard layout for the S.S.V a captain’s cabin up layout with the option for an additional crew’s cabin in the lazarette. This will give you up to 7 crew or a combination of crew and submarine pilot or guide.
Le sous-marin de 18 000 livres est la taille maximale que ce navire peut transporter et déployer. Il nécessite un système de grue à châssis A à deux points à l'arrière. Les petits sous-marins peuvent utiliser une grue à flèche.
Depending on the intentions of the owner, the vessel can be used for research, with a lab set up in the skylounge area or for film work with a film lab again in the skylounge area. The lazarette accommodates a full dive center.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si vous pensez à un autre besoin d'exploration de niche auquel vous aimeriez répondre.
|
Hull Marine grade Steel Longueur totale |
103'/31,4 mètres |
| Longueur sur le pont | 97'/29,5 mètres |
| Length on waterline (approximate_ | 91'/27,74 mètres |
| Poutre moulée | 24'2″/7.315 mètres |
| Tirant d'eau (charge 50%) 4580 gal de carburant, 1500 gal FW | 7'6″/2,29 mètres |
| Cylindrée (carburant 100% et eau 100% | 220 tonnes métriques environ |
| Navire léger de déplacement | 183 metric tons approx |
| Vitesse de conception à croisière 1/2 charge | 10 nœuds |
| 100% charge moteur continue nominale 1/2 charge | 10,5 nœuds |
| Réservoir de mazout | 9800 gallons environ |
| Réservoir d'eau portable | 3000 gal environ (11,3799 tonnes métriques) |
| Réservoir d'huile de lubrification | 120 gallons (.51 tonnes métriques) |
| Réservoir d'huile contaminé | 120 gallons (.51 tonnes métriques) |
| Réservoir d'eau noire | 427 gal (2,5 tonnes métriques) |
| Réservoir d'eau grise | 427 gal (2,47 tonnes métriques) |
| Range @ 10 knots | 4000 nm |
|
Sous-division Hull
La coque du navire doit être subdivisée par des cloisons transversales et longitudinales étanches à l'eau et/ou à l'huile, comme indiqué sur les plans contractuels, et se composer des compartiments suivants : 1. Coqueron avant 2. Réservoirs d'eau douce 3. Quartiers des équipages 4. Cabine invité #3 et salon équipage et compartiment buanderie 5. Cabine invité #1 et # 2 compartiments 6. Réservoirs de mazout 7. Salle des machines 8. Steering Gear Compartment, lazarette
|
Built to class requirements: general outline below.
QUILLE 3/4″ x 10″ pleine longueur
TIGE 3/4″ x 10″
PLANCHERS 1/4″ plaque
SKEG (Profondeur 6") côtés 5/16", section transversale 5/16", fond ½"
BOTTOM PLATING Plateau 5/16″, jusqu'aux bouchains
CÔTÉ, PLACAGE IMPOSTE 1/4″
PLACAGE DU PONT PRINCIPAL Plaque 1/4″
PLACAGE DE CLOISON Plaque 1/4″ et 3/16″ si ondulé
RESERVOIR PLACAGE 1/4”
CADRES TRANSVERSAUX Pont : 3″x 3″ x 5/16″/Côté : 3″ x 3″x 5/16″
CADRES TRANSVERSAUX Planchers : 1/4″ ‘
FONDATION MOTEUR 8″ x 3/4″
PLANCHERS LONGITUDINAUX 5/16”
POUTRES DE PONT Poutres 3″x 3″ 5/16″
Plaque LONGITUDINALES INFÉRIEURES 5/16″
LONGITUDINALES LATÉRALES 3″x 3″ x 5/16″ ou plaque
PONT LONGITUDINAUX 5″x 3″x 5/16″
CADRES DE REMPART Plaque 4″x 1/4″
LONGITUDINALES DE REMPART 3″x 1/4″
BULWARK CAP PLATE 2 1/2″ acier inoxydable ovale
CLOISON STIFF-VERT Ondulé
CLOISON STIFF-HORIZ Ondulé
ANCRE SPRIT ET GUARDS Inox 316
PORTE CHAINE 5/16″
RUB RAILS (9″ x 3″ x 9”) x1/4″ Capuchon en acier inoxydable 316
Aft deck:
The aft deck is 20’x22′, it has 2 over sized hatches (10’x5′) to the large lazarette. This space is highly flexible and can be arranged to accommodate a wide variety of uses. There are a large number of hard points built into the deck to allow for securing equipment of all types. The deck will fit a 10x 8’ container between the hatches. A sun awing can be deployed over it to create a shaded work or entertainment area. Standard layout comes with removable side rails but there is an option for manually folding bulwarks using the 2 ton aft crane. When the bulwarks are folded out 90 degrees it will expand the deck by 6’6” creating a huge 20’ by 28’6” area.
Il y a une pleine barre humide située en avant par la porte à la salle principale.
The lazarette is 21’x12’6”. It can be accessed via the deck hatches or at the door from the swim platform.
Cette zone est également très flexible et peut accueillir un centre de plongée complet, des jouets, des voiles ou d'autres équipements.
The preferred layout is to have the captain’s cabin up behind the wheelhouse. The cabin has a full size double bed with drawers under, hanging locker with drawers and head with separate shower.
There is a large crew lounge located aft of the crew cabins on the port side. It has a 6’6” settee with lowering table to make a bunk to carry an extra short term crew or guide. There is storage under it. Across from it is a counter with sink, fridge and microwave above. The lounge leads to either stairs to the galley or aft to the full size laundry with direct access to the guest areas.
Il y a deux quarts d'équipage vers l'avant sur le pont inférieur avec des salles de bains attenantes avec des douches séparées. Les cabines de l'équipage peuvent avoir des couchettes simples au-dessus et en dessous ou une couchette double inférieure.
Les cabines sont accessibles depuis les escaliers qui descendent de la cuisine.
There is an option for an engineer’s cabin in the lazarrete.
There is an allowance for Audio and Visual Equipment, see allowance section
Moquette et sous-tapis :
$44 par verge
Sols et comptoirs en granit
$110 par mètre carré
Intérieur canapé tissu et/ou cuir
$40 par mètre carré
Traitements de fenêtre
$12,000
Panneaux muraux et matériaux suspendus et/ou Marjilite
$40 par verge carrée
Allocation d'électronique
$180 000 (liste du matériel à fournir)
Entertainment Allowance
$25,000
Montage de l'électronique et de l'équipement audiovisuel dans la cour
$6000
Coûts luminaires :
Le luminaire intérieur coûte moins cher:
$30
Coût de l'éclairage intérieur du pont principal, à l'exception de la cuisine :
$40
Coût du luminaire intérieur
$30
Coût du luminaire intérieur Pont supérieur :
$30
Coût du luminaire intérieur
$30
Coût luminaire extérieur :
$42
Annexe 1
$55,000
Annexe 2
$55,000
Tous les « produits blancs » sur le navire :
$35 000 (voir liste détaillée ci-dessous)
Matériel:
Toute la plomberie, sanitaires
$36,000
Toute la quincaillerie intérieure :
$15,000
Articles fournis par le propriétaire (à acheter dans le pays du constructeur)
Meubles en vrac
Porcelaine
Équipement de cuisine en vrac
Ouvrages d'art
Couvre-lits et draps
|
appareils électroménagers
Remarque : Les articles et prix ci-dessous sont donnés à titre indicatif des équipements pouvant être achetés avec l'indemnité. L'allocation pour tous les "produits blancs" comme indiqué dans la "feuille d'allocation est de $35 000 USD. Les prix indiqués ci-dessous sont en dollars américains. L'équipement supplémentaire non répertorié ci-dessous entraînerait des coûts d'installation Un (1) lave-vaisselle GE modèle GSD2350R CS en acier inoxydable $300 Un (1) lave-vaisselle ENODIS modèle 3 minutes Avenger HT $3550 Un (1) four autonettoyant à double convection modèle GE PT960SPSS $3600 Une (1) table de cuisson à induction de 36″ Miele modèle KM5773 $3000 Un (1) évent Zephyr Power Series AK7536ASX de 36 po en acier inoxydable avec 1100 CFM Double Interne avec 2 Souffleurs (PBI1100A) Chaleur kit de lampe, ampoules de lampe chauffante, dosseret télescopique avec étagères chauffantes (AK0716 $2130 Deux (2) broyeurs à déchets 1 hp modèle EXCEL 2 x $320 Deux (2) vrais réfrigérateurs modèle T23 2 x $2000 Un (1) congélateur coffre Frigidaire de 8,8 pieds cubes FFN09M5HW US$339 sur le pont arrière de la timonerie Un (1) congélateur coffre Frigidaire de 8,8 pieds cubes FFN09M5HW US$339 sur le pont arrière de la timonerie pour être un "TRASH FREEZER" Une (1) laveuse/sécheuse superposées GE # WSM2700HWW situé dans la cabine principale. $1200 Deux (2) sécheuses LG situées dans la buanderie, modèle sans ventilation DLE2050W 2 x $750 Deux (2) laveuses LG situées dans la buanderie Modèle WM2050CW 2 x $700 Un (1) compacteur de déchets GE Profile Acier inoxydable GCG1500RSS $640 Un (1) réfrigérateur haut de comptoir Avanti 4,5 CU. BCA4562SS2 US$250 Trois (3) GE GVS04BDWSS Centre de boissons en acier inoxydable / 4,10 Cu. pont arrière, skylounge et flybridge 3 x US$320 Deux (2) refroidisseurs à vin GE PCR06WATSS sous le comptoir, un dans le skylounge, un dans la salle à manger 2 x $1100 Deux (2) machines à glaçons Hoshizaki 50 ppd Modèle AM50BAEAD Machine à glaçons dans le skylounge et le flybridge 2 x $1500 Un 1) Miele CVA2000 Series Systèmes de café Nespresso intégrés (modèles CVA2650/2660) $2400
|
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site Web. Si vous continuez sans modifier vos paramètres, nous supposerons que vous êtes heureux de recevoir tous les cookies sur ce site.