Inace Yachts 126′ Aft House Explorer Yacht

Inace Motor Yacht à vendre

Invités

12

Cabines

5

Équipage

8

Configuration de la cabine

Offert à:

$14,995,000

Environ. Conversion:

€13,917,054*

Emplacement

Brésil

Caractéristiques

Longueur

126 pi
/ 38,4 m

Faisceau

26 pi

Constructeur

Inace

Année de construction

2025

Année Refit

Vitesse de croisière

11 noeuds

Vitesse maximale

13 noeuds

Les moteurs

1 X Caterpillar hp

Jauge brute

0 tonnes

coque

Acier

Drapeau

Cayman

Commission 5% au courtier vendeur si le courtier est impliqué pour la construction complète, 3% pour les présentations personnelles.

 

Caractéristiques

introduction

Une touche plus de style, la nouvelle génération de yachts Expedition, le superbe yacht d'exploration arrière de 126 pieds de conception Luiz Debasto possède les mêmes qualités impressionnantes de tenue en mer qui font la renommée de l'INACE.

L'Inace 126′ Aft house Explorer est le 2ème de cette série de yachts Explorer / Expedition conçus par Luiz de Basto, Inace Yachts et All Ocean Yachts. Elle a une portée de 6000 nm. Une immense cabine principale à faisceau complet au centre du navire ainsi que 4 autres cabines invités très confortables. Elle peut transporter une offre de 22 pieds ainsi que de nombreux jouets supplémentaires. Il a été créé dès la première ligne sur papier pour répondre à son profil de mission en tant que yacht de croisière mondial capable de passer de longues périodes dans des zones reculées avec un sport à terre limité. Elle dispose de magnifiques espaces extérieurs avec un immense flybridge entièrement équipé, un grand salon/salle à manger derrière le skylounge et un magnifique pont arrière pour manger ou se divertir, ainsi qu'un immense pont de bateau bien protégé à l'avant et un superbe pont avant.

 
Elle dispose de zones d'équipage exceptionnelles en gardant à l'esprit le service et la séparation lors de leur conception. L'équipage peut facilement accéder à toutes les zones du bateau sans gêner les invités. Sa salle des machines correctement dimensionnée et entièrement équipée est aménagée pour faciliter l'entretien et elle dispose d'un grand lazaret pour encore plus de jouets.
 
Le 126′ représente une valeur exceptionnelle dans un Explorer Yachts de croisière mondiale.

Dimensions et tolérances

Longueur hors tout 36,61

 

Déplacement Environ Pleine charge 255,0

MT

Charge légère 180,0

L tonnes

Capacité de fioul, environ 62 000

litres 16 358 fille américaine

Capacité en eau douce, environ 8 820

litre 2 330 fille américaine

Capacité des eaux grises, environ 1 580

litre 417 gal US

Capacité des eaux noires, environ 2 300

litre 607 fille américaine

Moteurs principaux (2) x C18 Caterpillar « B » évalués : 600 BHP à 1 800 tr/min

Vitesse à 90% tr/min maximum -Croisière 11 nœuds

Vitesse-Max 13 nœuds

Hébergement

Les logements sur le 126′ sont beaucoup plus grands que ce que l'on s'attendrait à trouver sur un navire de cette taille. Sur le pont principal, il y a un salon spacieux, une salle à manger séparée, une grande cuisine professionnelle à bâbord et un foyer et une tête de jour à tribord. Le pont arrière dispose d'un canapé avec table.

La cuisine dispose d'une zone séparée pour le chef avec un double évier, une plaque de cuisson à six brûleurs, des fours superposés, un four micro-ondes, un réfrigérateur/congélateur côte à côte et un lave-vaisselle. Il y a un salon d'équipage avec une table à mettre en communication. À l'arrière de la zone du chef se trouve la zone hôtesse en forme de U, avec double évier, lave-vaisselle, compacteur de déchets, réfrigérateur sous le comptoir, immense comptoir dont une partie sépare la zone du chef et sert au dressage. Il y a un stockage étendu dans les deux zones. Ensuite à l'arrière du port se trouve une porte directement vers le pont latéral, des escaliers jusqu'au poste de pilotage et une porte vers le garde-manger qui sépare la salle à manger de l'office. La culotte, possède une machine à glaçons, du rangement, un coin café, un comptoir de service et un refroidisseur à vin.

À l'avant du pont principal, devant le pont du bateau, se trouvent deux cabines d'équipage identiques avec deux couchettes supérieures et inférieures avec salle d'eau attenante, entre elles se trouve un salon d'équipage avec canapé, pont, table et télévision. Des escaliers mènent à la buanderie et à l'accès à la zone réservée aux invités.

Le pont inférieur comprend la cabine principale, deux cabines VIP queen, deux cabines jumelles avec couchettes Pullman, une buanderie et un espace supplémentaire pour réfrigérateur et congélateur.

La cabine principale de 27 pieds de pleine largeur se trouve sous les ponts, au centre du navire. Cette cabine est beaucoup plus grande que celle que l'on s'attendrait à trouver sur un navire de 120 pieds. Le maître dispose d'un lit king size, de deux dressings assortis avec tiroirs intégrés et rangement pour chaussures, il y a également deux grands casiers suspendus supplémentaires. Du côté bâbord se trouve un canapé et au tribord se trouve le pont/coiffeuse. La tête et la tête sont à l'arrière avec une grande douche centrale. La tête est réalisée en granit brésilien.

Le pont du pilothouse a une grande timonerie à l'avant avec canapé, à bâbord se trouve un passage qui vous mène aux escaliers menant à la cuisine ou à la cabine du capitaine avec lit double et salle de bain attenante. À l'arrière du côté tribord se trouvent la salle radio et l'accès au hall supérieur avec tête de jour, puis au confortable sky lounge avec canapé, coin TV et bureau. Le pont arrière dispose d'une grande table pour manger avec un bar avec évier.

Le flybridge est assez grand, dispose d'un bar complet avec barbecue, de sièges intégrés, de rangements, d'une tête de jour avec douche extérieure et d'un jacuzzi pleine grandeur avec un espace de protection solaire surdimensionné.

Le pont du bateau peut transporter une grande quantité de jouets, peut accueillir une annexe de 22 pieds et dispose de rangements. Le grand pont avant peut également être aménagé pour transporter des jouets supplémentaires ou des boîtes de rangement.

 

Liste des équipements majeurs et systèmes

Moteurs principaux:

Deux (2) CHENILLE moteurs modèle C-18, classés B – 600 BHP à 1 800 tr/min, 24 V élec. démarrage, filtres à huile lubrifiante, collecteurs d'échappement secs, système d'alarme 24V, tableau de bord mécanique. Les moteurs principaux doivent être peints en blanc

 

Réducteurs :

Deux (2) DISQUE DOUBLE Réducteurs Mod 5114 ou similaire, 3.50:1 rapport, refroidisseur d'huile, monté sur moteur. Les engrenages doivent avoir un système de prise de force avec embrayage électrique pour alimenter le propulseur d'étrave, le sans vent et la grue.

 

Générateurs:

Deux (2) CATERPILLAR, KILO PAK OU SIMILAIRE 50 KW à 1 800 tr/min, 400/230 V, triphasé, 50 Hz avec système de montage double, écrans acoustiques en fibre de verre et séparateurs gaz-eau

 

Hélices :

Une paire, une (1) R/H et une (1) L/H, Bronze, de 5 pales

 

Échappement:

L'échappement du moteur sera du type humide, fabriqué par CENTEKou similaire avec des conduites d'échappement en boucle depuis le moteur et de l'eau injectée à un point haut sur le côté descendant de la tuyauterie avant le silencieux.

 

Commandes moteur:

ZF MATHERS, KOBELT OU SIMILAIRE commandes avec têtes de commande montées sur console installées dans la timonerie, le flybridge et dans les deux postes d'aile.

 

Pilotage:

 KOBELT ou similaire et doit avoir quatre stations (timonerie, fly-bridge et deux stations d'aile). Cela doit inclure des pompes de direction jumelées et des vérins jumelés approuvés par l'ABS. La pompe dans la timonerie doit être une pompe manuelle et servir de secours au système.

 

Propulseur d'étrave:

Le propulseur d'étrave doit être un 20" PROPULSEUR D'Étrave AMÉRICAIN – 75 CV et il doit être entraîné par les engrenages principaux du moteur. Selon la conception du fabricant, le système fournit 75 ch lorsque les moteurs principaux sont au régime idole.

 

Stabilisateur:

Système d'ailerons Quantum marine ou Trac 2

 

Hydraulique générale :

Le concepteur/ingénieur du système et le fournisseur d'équipement doivent être Quantum Marni ouTRAC.

 

Le système stabilisateur à 2 ailerons, le propulseur d'étrave, la grue et les guindeaux doivent partager la même source d'énergie hydraulique. Les pompes hydrauliques doivent être entraînées depuis les prises de force installées dans le pignon de transmission. Ce système d'alimentation hydraulique doit être conçu pour fournir toute la puissance au propulseur d'étrave et aux guindeaux du navire au régime de ralenti du moteur principal. Le système doit avoir un collecteur d'étrave commun intégré pour fournir une pression et un débit appropriés au propulseur d'étrave et aux guindeaux.

 

 

Équipement d'ancrage :

Le guindeau et le matériel de mouillage doivent avoir deux guindeaux Maxwell ou Muir de 6000 Lbs avec 450' de chaîne haute résistance de 5/8" de chaque côté (bâbord et tribord) et une ancre de type Navy de 240 kg à ranger dans deux poches d'ancre en acier inoxydable poli situées à côtés avant bâbord et tribord

 

Traitement des appels d'offres :

2000 kg Opacmare ou similaire Grue à flèche hydraulique avec système de secours électro-hydraulique indépendant

 

Passarelle:

Opacmare ou modèle similaire 5335/40 Hydraulique

 

Climatisation:

AQUAIR modèle A18-3-1 VHD composé de trois compresseurs d'une capacité de 18 tonnes Aqua Air Alpha Series ou équivalent. Des refroidisseurs doivent être installés dans la salle des machines pour assurer le refroidissement du yacht. La pompe de refroidissement à l'eau de mer doit être composée de deux pompes auto-amorçantes – l'une étant une pompe de secours – et les thermostats des ventilo-convecteurs doivent être des Tempwise-2000. Les ventilo-convecteurs doivent être utilisés pour assurer le refroidissement des zones désignées et doivent être fournis et installés selon l'estimation des BTU recommandée par le fabricant.

 

Système de fioul :

Les réservoirs de mazout doivent faire partie intégrante de la coque, comme détaillé à la section 110-00. Tous les réservoirs doivent être équipés d'un tube de sondage et d'un indicateur de niveau connectés au système de surveillance du réservoir.

 

Le système de mazout doit comprendre un total de 16 000 gallons dans (6) réservoirs, deux (2) réservoirs principaux, deux (3) réservoirs avant et un (1) réservoir journalier.

ALFA-LAVAL ou un système de carburant similaire, modèle MIB 303, doit être installé

 

Un type mécanique à réinitialisation (REMPLIR-RITE ou égal) un totalisateur de débitmètre doit être installé dans la conduite de transfert. Le système de transfert de carburant doit être équipé d’une pompe manuelle.

 

Les filtres à carburant pour les moteurs et générateurs principaux doivent être idéalement situés et dimensionnés conformément aux spécifications du fabricant du moteur/générateur. Les deux moteurs principaux doivent être équipés d'un système duplex RACOR filtres (filtres simples les générateurs, voir section 301-00) avec vannes d'isolement et vacuomètres. Lorsqu'ils sont utilisés pour la tuyauterie de carburant, tous les tuyaux doivent être approuvés par la société de classification. Le système doit être équipé des filtres suivants :

 

Deux (2) RACOR filtres à carburant, Mod. 75900MAX30 pour moteurs principaux.

Générateur RACOR au Mod. Unité unique 900MA30.

 

 

Des jauges visuelles de niveau des réservoirs doivent être placées à côté des réservoirs et des moniteurs de niveau des réservoirs de carburant doivent être placés à la timonerie. Des bacs d'égouttage doivent être fournis pour toutes les pompes, vidanges et filtres à carburant.

 

Système d'huile lubrifiante :

Deux (2) réservoirs de stockage doivent être installés, un pour l'huile lubrifiante propre, l'autre pour l'huile usée. Les deux réservoirs doivent être remplis dans la salle des machines par un tuyau de remplissage de 25 mm avec bouchon à vis et doivent être ventilés dans la salle des machines avec un

Évent grillagé de 25 mm. Il doit y avoir une jauge sur l'alimentation en huile propre. Les deux réservoirs doivent être équipés de tuyaux de sondage et de plaques de nettoyage, similaires aux couvercles de trou d'homme des grands réservoirs intégrés.

 

Système d'eau de mer :

(2) deux coffres de prise d'eau dans la salle des machines utilisant un tuyau de 8", service combiné plus un excédent 30% pour les pertes de tuyauterie en aval. Un tamis filtrant amovible à placer dans les tuyaux des crépines marines qui doit dépasser la ligne de flottaison ou au-dessus pour faciliter le retrait du filtre.

 

Les vannes maritimes doivent être de type vanne à globe à angle à bride en bronze, comme l'exige la société de classification, et les joints à bride doivent être complètement isolés en raison de la dissemblance des métaux. Le fond du tuyau de crépine doit être bridé pour un retrait facile.

 

L'eau de mer doit être fournie au système via le tuyau de croisement équipé d'un robinet d'arrêt. Le tuyau transversal doit être d'un diamètre suffisant pour fournir un débit d'eau adéquat en pleine utilisation, avec une seule aspiration.

 

Le tuyau de croisement du coffre à eau doit être équipé d'un raccordement d'eau douce afin de permettre le remplissage de la tuyauterie d'eau de mer en cale sèche. Coffres marins à équiper de plateaux amovibles. Le coffre à eau doit être équipé d'une vanne de ventilation qui sera configurée de manière à ce que de l'air comprimé puisse être raccordé pour dégager le système.

 

Les entrées d'eau de mer dans la salle des machines sont destinées à entretenir le moteur principal, le conditionnement des générateurs, le refroidissement hydraulique, la réfrigération, le dessalinisateur et le système d'incendie. Des vannes de purge doivent être fixées à la tuyauterie d'eau de mer du moteur principal, aux pompes de refroidissement d'eau de mer du générateur et aux échangeurs de chaleur afin d'évacuer l'air emprisonné.

 

Les coffres marins doivent avoir des grilles externes qui doivent être du type amovible pour permettre le nettoyage par un plongeur.

 

Feux de navigation :

Aqua Signal ou similaire

 

Ventilation de la salle des machines:

la salle des machines doit être équipée de deux ventilateurs (un d'alimentation et un d'échappement). Les ventilateurs doivent être à vitesse variable et commutés séparément. Un entraînement à fréquence variable (VFD) doit être inclus pour les ventilateurs de la salle des machines.

 

L'air d'alimentation et d'évacuation de la salle des machines doit être acheminé à travers des grilles, des pièges à eau, des déflecteurs ou des coffres tels que conçus par le CONSTRUCTEUR. Des clapets/portes coupe-feu actionnés à distance doivent également être fournis pour l'air d'admission et d'évacuation qui doivent faire partie du système fixe d'extinction d'incendie.

 

Système d'eau douce:

Deux pompes à pression sur le système d'eau douce doivent être raccordées en parallèle avec

des pressostats automatiques pour les contrôler, réglés à des pressions légèrement différentes. Un réservoir sous pression de grand volume doit être installé en aval des pompes. Ce système fournira de l’eau fraîche à tous les éviers et douches.

 

Le système d'eau chaude est dérivé de la conduite principale d'eau douce et doit être composé de trois (3) chauffe-eau électriques de 40 gallons.

Une pompe de circulation doit être intégrée au système.

 

Fabricant d'eau :

Deux FCI ou dessalinisateur similaire de 1 800 GPD

 

Système d'eau noire :

Système de toilettes Head Hunter

Head Hunter ou Hamman ou un MSD de type II similaire certifié USCG doit être installé

 

Réservoirs d'eaux noires:

Le réservoir d'eaux noires doit être de construction en acier, intégré à la coque, comme détaillé dans la section 1 10-00 Réservoirs intégrés. Les réservoirs doivent avoir un évent de 38 mm (1 ½ po) de diamètre qui est conduit dans la pile de pont et le mât. Des vannes d'arrêt doivent être installées au niveau des raccordements au réservoir d'eaux noires.

 

Le réservoir doit être équipé d'une (1) pompe à membrane actionnée par des interrupteurs de niveau haut et bas qui actionneront également un voyant lumineux et une alarme sonore (pas de pompage automatique). Les pompes seront contrôlées manuellement. Le réservoir d'eaux noires doit se déverser, via une vanne en Y, par-dessus bord sous la ligne de flottaison, aussi loin que possible en arrière de l'entrée du dessalinisateur, à travers une boucle ventilée utilisant les pompes à eaux noires ou vers une plaque de pont pour le pompage à terre. L’évent de la boucle ventilée doit être raccordé à l’évent principal. Le réservoir noir doit être doté de trappes d'accès (une pour chaque baie de châssis), aussi grandes que possible pour faciliter l'entretien.

 

Système d’eaux grises :

Le réservoir d'eaux grises doit être en acier et solidaire de la coque.

 

Le réservoir doit avoir une pompe à membrane du même modèle et de la même marque que la pompe à eaux noires et doit être équipé de deux (2) interrupteurs de niveau (haut et bas) pour contrôler la pompe de puisard. Le fonctionnement doit être automatique, avec un interrupteur de priorité pour permettre un fonctionnement manuel. Les pompes à eaux grises doivent se déverser directement par-dessus bord sous la ligne de flottaison, aussi loin que possible en arrière de l'entrée du dessalinisateur, à travers des boucles ventilées.

 

Les éviers et les douches doivent être équipés de siphons individuels et doivent s'écouler vers les réservoirs d'eaux grises. Les condensats de climatisation et les bacs à condensats de réfrigérateur provenant des boîtes de réfrigération et de congélation doivent s'écouler vers le réservoir d'eaux grises, via un tuyau de vidange commun séparé doté de siphons appropriés. Les éviers de cuisine doivent être dotés de drains surdimensionnés et évacués vers le réservoir d'eaux grises ou directement par-dessus bord via une vanne en Y. Le lave-vaisselle et les machines à laver doivent se déverser dans le réservoir d'eaux grises ou directement par-dessus bord via une vanne en Y. Aucun autre drain ne doit être connecté aux drains de l'évier de cuisine et du lave-vaisselle.

 

Système d'air comprimé :

Un compresseur d'air doit être installé pour gérer les avertisseurs pneumatiques. Quatre klaxons avec système de brouillard automatique.

Il doit également y avoir des prises situées dans la salle des machines et sur le pont du bateau.

 

 

Des portes:

Les portes arrière du salon principal et du sky lounge sont coulissantes automatiquement en acier inoxydable.

Les portes étanches aux intempéries et à l'eau manuelles sont des portes construites sur mesure.

 

Pont en teck:

15 mm finis, situés sur la plateforme de bain, escaliers menant au pont arrière inférieur, au pont arrière inférieur et aux ponts latéraux inférieurs jusqu'au pont du bateau. Le pont du bateau et toutes les autres zones du pont doivent être peints de manière antidérapante.

 

 

Structure générale

Coque:

107.01 QUILLE 3/4″ x 10″ pleine longueur

107.02 TIGE 3/4″ x 10″

107.03 PLANCHERS Plaque 1/4″

107.04 SKEG côtés 5/16″, section transversale 5/16″

107.05 PLAQUAGE DE FOND Plaque 5/16″, jusqu'à l'échine

107.06 CÔTÉ, PLAQUAGE D'IMARRE 1/4″

107.07 PLAQUAGE DU PONT PRINCIPAL Plaque 1/4″

107.08 CLOISON PLAQUÉ Plaque 1/4″ et 3/16″

107.09 PLAQUAGE DE DÉBARDEUR 1/4″

107.10 CADRES TRANSVERSAUX Pont : 3″x 3″ x 5/16″ Côté : 3″ x 3″x 5/16″

107.11 CADRES TRANSVERSAUX Planchers : 1/4″

107.12 FONDATION MOTEUR 8″ x 3/4″

107.13 PLANCHERS LONGITUDINAUX 5/16″

107.14 POUTRES DE PONT Poutres 3″x 3″ 5/16″

107.15 LONGITUDINAUX INFÉRIEURS Plaque 5/16″

107.16 LONGITUDINALES LATÉRALES 3″x 3″ x 5/16″ ou plaque

107.17 LONGITUDINAUX DE PONT 5″x 3″x 5/16″

107.18 CADRES DE PAVOIR Plaque 4″x 1/4″

107.19 LONGITUDINALES DE PAVOIR 3″x 1/4″

107.20 PLAQUE DE CAPUCHON DE PAVOIR Tuyau en acier inoxydable de 2 1/2″

107.21 CLOISON RIGIDE-VERT Ondulé

107.22 CLOISON RIGIDE-HORIZ Ondulé

107.23 TUYAUTERIE HAWSE 4″ à 5″

107.25 PLAQUES D'ANCRAGE Acier inoxydable

107.26 CASIER À CHAÎNE 5/16″

107.27 RUB RAILS (9″x3″x9″) x 1/4″ recouverts d'acier inoxydable poli

 

Superstructure:

117.1 MONTANTS CÔTÉ CABINE 4″x 1 1/2″ & 3/16″

117.2 LONGITUDINAUX CÔTÉ CABINE 4″x 1 1/2″ & 3/16″

117.3 TRANS. HAUT DE CABINE. CADRE 4″x 1 1/2″ & 3/16″

117.4 POUTRES SUPÉRIEURES DE CABINE 4″x 1 1/2″ & 3/16″

117,5 LONGITUDINALES SUPÉRIEURES DE CABINE 4″x 1 1/2″ & 3/16″

117.6 PLAQUAGE CÔTÉ CABINE 5 mm

117.7 PLAQUE SUPÉRIEURE DE CABINE 5 mm

 

Compartiments étanches :

1. Coqueron avant

2. Réservoirs d'eau douce

3. Compartiment du propulseur d'étrave

4. Compartiment cabine invité

5. Compartiment de la cabine principale

6. Réservoirs de mazout

7. Salle des machines

8. Compartiment de l'appareil à gouverner

 

 

Systèmes de tuyauterie

Toute la tuyauterie doit répondre aux exigences de classification. Il ne doit y avoir aucune tuyauterie en plastique dans la salle des machines.

 

Eau de mer

* Tuyau CuNi 90/10

* Joints soudés ou à brides

* Connexions filetées ou à brides. (Réduire le filetage autant que possible)

* Robinets de mer CuNi 90/lO

* Les vannes doivent toutes être de type ABS approuvées pour leur utilisation spécifique.

 

Remarque : lorsque la tuyauterie CuNi pénètre dans les ponts et les cloisons en acier, un manchon en acier d'environ 350 mm de long et d'un diamètre plus grand que celui de la tuyauterie adjacente doit être installé.

 

Drains de dalot

* Acier ou aluminium

* Tuyauterie en PVC.

*Aménagements grilles inox sur pont

* Robinets de mer Aucun pour les dalots du pont principal

Toutes les connexions seront raccordées en dur.

 

Mazout et huile lubrifiante

* Tuyaux en acier

* Joints soudés ou à brides

* Raccords en acier

* Vannes en acier inoxydable dans la salle des machines, véritable type à bille

 

Hydraulique

* Pipe à être HERMÉTO Tuyau en acier sans soudure à haute pression

* Joints soudés par emboîtement

* Connexions Tuyau de qualité marine, dimensionné pour la pression du système

* Raccords HERMÉTO Raccords en acier haute pression.

* Vannes Inox 316L, type véritable union à bille

 

Climatisation

* Tuyauterie CuNi à utiliser en salle des machines pour l'eau de mer.

* Tuyauterie en CPVC à utiliser dans la salle des machines pour l'eau de refroidissement

* Tuyau CPVC à l'extérieur de la salle des machines

* Vannes à boisseau sphérique en CPVC ou en bronze

 

 

 

Remarque : Pour les dalots internes en acier ou en aluminium (selon l'emplacement), raccords filetés et tuyauterie en plastique à monter. Il ne doit y avoir aucun raccord de tuyau ni de collier de serrage dans le système de dalot.

 

Eaux noires et grises

* Tuyau PVC – DWG (annexe 40)

* Joints PVC soudés au solvant

* Raccordements à brides acier/plastique, raccords plastique/plastique

* Robinets de mer à souder en acier sch 80

* Vannes PVC, type véritable union à bille

 

Eau douce (chaude et froide)

* Tuyau CPVC (schedule 80), isolé avec un isolant de 12 mm

* Joints CPVC soudés au solvant

* Connexions Syndicats

* Vannes Polypropylène ou CBVC, véritable type à bille

 

Feu

* Eau - CuNi 90/10

* Joints soudés ou à brides

* Connexions filetées ou à brides

* Les robinets de mer, s'ils sont installés, doivent être en CuNi 90/10

* Vannes Bronze

 

Fond de cale

* Prise d'eau de mer – CuNi 90/10 / Pickups – Galvanisé

* Joints soudés ou à brides

* Connexions filetées ou à brides

* Les robinets de mer, s'ils sont installés, doivent être en CuNi 90/10

* Vannes Bronze

 

Critères de bruit et de vibrations

En cours : Moteur principal en fonctionnement à 85% de puissance maximale continue et un générateur en fonctionnement :

 

Salon 65 décibels (pesé A)

Timonerie 60

Cabines invités 62

Cabine du propriétaire 64

 

À quai: Moteurs principaux arrêtés, un générateur en marche et climatisation en fonctionnement à mi-régime :

 

Salon 55 décibels (pesé A)

Timonerie 50

Cabines invités 50

Cabine propriétaire 52

 

Système électrique

Le système CA doit être un système 380/220 volts CA, triphasé + terre (4 fils), 50 Hz, alimenté par deux (2) générateurs diesel ou par deux (2) sources de 100 ampères. La source doit être équipée de deux (2) disjoncteurs de 70 ampères situés à moins de 7 pieds de l'entrée. Les entrées seront conçues de manière à ce qu’elles ne puissent pas s’alimenter les unes les autres. L'énergie électrique est distribuée sur un système à 4 fils et permet d'alimenter les équipements monophasés en monophasé et le neutre de 220 volts AC.

 

 

Tous les câbles doivent être installés conformément aux règles ABS. Les câbles doivent être recouverts de thermoplastique, température nominale de 75 °C pour la salle des machines, 60 °C ailleurs. Les câbles doivent répondre aux normes ABS.

 

Les câbles haute tension doivent être séparés des câbles fonctionnant à des tensions inférieures et tous les câbles haute tension doivent être facilement identifiables. Ils doivent être installés sur un système de support de câbles approuvé et pourvus d'un écran, d'une gaine ou d'une armure métallique continue, qui doit être efficacement reliée à la terre pour réduire le danger pour le personnel.

 

Les tableaux de distribution et tous les panneaux électriques doivent être des panneaux construits sur mesure. Les tableaux seront en façade et étanches aux égouttements ; de construction réglementaire approuvée et doit être disposé de manière à fournir un accès facile à tous les appareils pour

remplacement et service. Tous les composants du tableau de distribution, tels que les sélecteurs et les disjoncteurs (de type magnétique), doivent être d'un type approuvé pour le milieu marin. Tous les disjoncteurs, sélecteurs et indicateurs doivent être clairement étiquetés quant à leur fonction. Dans la mesure du possible, les interconnexions des tableaux doivent être réalisées avec des barres omnibus en cuivre correctement dimensionnées.

             

Le tableau sera décomposé en deux circuits primaires (circuit #1 et circuit #2

 

Piles

 

Le Constructeur doit fournir et installer un système basse tension composé des éléments suivants :

 

Moteurs principaux : Quatre (4) batteries de 12 volts (2 de qualité marine 8D, 12 volts en entrée)

séries dans chaque banque). Chaque moteur principal doit être alimenté par une banque distincte, avec une capacité de mise en parallèle.

Générateurs : Quatre (4) batteries 8D de qualité marine de 12 volts, deux pour chaque générateur. Les batteries doivent être câblées pour fournir une capacité de mise en parallèle.

Électronique : Deux (2) batteries 8D de qualité marine de 12 volts, câblées en série. Un panneau de distribution de 24 V CC doit être installé dans le Pilot House pour l'électronique, l'éclairage de navigation et l'éclairage du PilotHouse.

 

Batteries domestiques : Deux (2) batteries 8D de qualité marine de 12 volts.

 

Le Constructeur devra fournir et installer les chargeurs de batteries suivants :

 

- Batteries du moteur principal : Une (1) batterie 220VAC 50hz /24V DC 60 ampères

chargeur et alternateurs moteur.

 

– Batteries du générateur : Une (1) batterie 220VAC 50hz /24V DC 30 ampères

chargeur.

 

– Batteries électroniques : Une (1) batterie 220VAC 50hz /24V DC 30 ampères

chargeur.

 

Les chargeurs de batterie doivent être Sentry ou Mastervolt.

 

Un système de conversion de puissance Atlas ou similaire de 60 kva sera installé dans le système

 

Un système d'éclairage de secours de 24 volts CC, indépendant de tout autre circuit d'éclairage, doit être installé conformément aux règlements de la société de classification.

  

Équipement électronique et de navigation et AV

L'ensemble électronique, y compris les équipements de navigation et de communication, doit être fourni par le propriétaire.

Voir les allocations pour l'électronique et l'audiovisuel

Allocations

Tapis avec Pad

$100,00 le m²

 

 

Plancher et comptoir en granit

$100 par m²

 

 

Tissu canapé intérieur

et/ou cuir de veau brésilien

 

$90,00 le m²

 

 

Budget sur les biens textiles, y compris les revêtements de murs, de plafonds et de fenêtres.

$ 30,000.00

 

 

Électronique/Divertissement $280 000

 

 

 

 

Chemin de câbles pour l'électronique/divertissement et installation d'équipements

$   6,000.00

 

 

 

ALLOCATION D'ÉCLAIRAGE :

 

Luminaires extérieurs

$50.00 chacun avec un total de 100 luminaires.

 

Luminaire intérieur

$12,000.00

 

 

Indemnité d'équipement de cuisine

$28,000.00

 

 

MATÉRIEL

 

Allocation pour matériel de plomberie/accessoires de salle de bain

$ 30,000.00

Allocation de quincaillerie intérieure

$ 12,000.00

 

 

Allocation de soumission

pour 2 annexes avec canot de sauvetage

 

 

$85,000

                                  

Remarque : $ signifie dollars américains

 

Sports nautiques

Inace Yachts 126′ Yacht explorateur de maison arrière

Renseignez-vous sur ce yacht aujourd'hui!

Renseigner

Vos données sont envoyées en toute sécurité.

fr_FR

Renseigner

Entrez vos coordonnées et l'un des membres de notre équipe qualifiée vous contactera sous peu.

Vos données sont envoyées en toute sécurité.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site Web. Si vous continuez sans modifier vos paramètres, nous supposerons que vous êtes heureux de recevoir tous les cookies sur ce site.