Inace Yachts 126′ Aft House Explorer Yacht

Моторная яхта Inace на продажу

Гости

12

Каюты

5

экипаж

8

Конфигурация салона

Предлагается по адресу:

$14,995,000

Прибл. Конверсия:

€13,977,454*

Расположение

Бразилия

Характеристики

длина

126 футов
/ 38,4 м

Луч

26 футов

строитель

Inace

Год постройки

2025

Год ремонта

Крейсерская скорость

11 узлов

Максимальная скорость

13 узлов

Двигатели

1 х Гусеница л.с.

Валовой тоннаж

0 тонн

корпус

Стали

Флаг

кайман

5% Комиссия брокеру-продавцу, если брокер участвует в полной сборке, 3% за личное знакомство.

 

Характеристики

Введение

Еще немного стиля, следующее поколение экспедиционных яхт, превосходная 126-футовая исследовательская яхта в кормовой части, спроектированная Луисом Дебасто, обладает такими же впечатляющими мореходными качествами, которыми славится INACE.

Inace 126 'Afthouse Explorer - вторая в этой серии яхт Explorer / Expedition, разработанная Luiz de Basto, Inace Yachts и All Ocean Yachts. У нее дальность 6000 нм. Огромная мастер-каюта во всю ширину судна внизу в центре судна плюс еще 4 очень удобные гостевые каюты. Она может нести 22-футовый тендер и множество дополнительных игрушек. Она была создана с первой линии на бумаге, чтобы соответствовать профилю ее миссии как круизной яхты, способной длительное время находиться в отдаленных районах с ограниченным видом спорта на берегу. У нее прекрасные открытые пространства с огромным полностью оборудованным флайбриджем, большой гостиной/обеденной палубой за скайлаунжем и прекрасной кормовой палубой для обеда или развлечений, а также массивной, хорошо защищенной шлюпочной палубой в носовой части и большой носовой палубой.

 
У нее есть выдающиеся зоны для экипажа с учетом обслуживания и разделения, когда они были спроектированы. Экипаж может легко добраться до любого места на лодке, не мешая гостям. Ее полностью оборудованное машинное отделение правильного размера спроектировано так, чтобы его было легко обслуживать, и у нее есть большой лазарет для еще большего количества игрушек.
 
126-футовая яхта представляет собой выдающуюся ценность для мировых круизных яхт Explorer.

Размеры и допуски

Общая длина 36,61

 

Рабочий объем Приблизительный Полная нагрузка 255,0

МТ

Легкая нагрузка 180,0

л тонн

Вместимость мазута, приблизительно 62 000

литров 16 358 гал США

Емкость пресной воды, приблизительно 8,820

литр 2330 гал США

Емкость сточных вод, приблизительно 1580

литр 417 галлонов США

Емкость черной воды, около 2300

литр 607 гал США

Главные двигатели (2) x C18 Caterpillar «B» номинальная мощность: 600 л.с. при 1800 об/мин.

Скорость при макс. об/мин 90% - крейсерская 11 узлов

Скорость-Макс 13 узлов

Условия проживания

Помещения на 126-футовой яхте намного больше, чем вы ожидаете найти на судне такого размера. На главной палубе есть просторная гостиная, отдельная обеденная зона, большой профессиональный камбуз по левому борту и фойе, а также дневной выход на правый борт. На кормовой палубе есть диван со столом.

На камбузе есть отдельная зона для шеф-повара с двойной раковиной, варочной панелью с шестью конфорками, многоярусными духовками, микроволновой печью, полноразмерным холодильником с морозильной камерой и посудомоечной машиной. Существует гостиная экипажа со столом по левому борту. За зоной шеф-повара находится U-образная зона стюардессы с двойной раковиной, посудомоечной машиной, уплотнителем мусора, встроенным холодильником, огромной рабочей зоной, часть которой отделяет зону шеф-повара и служит для сервировки. В обеих зонах имеется обширное хранилище. Рядом с кормой по левому борту находится дверь прямо на боковую палубу, лестница на рулевую рубку и дверь в кладовую, которая отделяет столовую от камбуза. В трусиках есть льдогенератор, место для хранения, кофейная зона, прилавок для обслуживания и холодильник для вина.

Впереди на главной палубе перед шлюпочной палубой находятся две одинаковые каюты экипажа с двумя верхними и нижними койками с ванными комнатами, между ними находится кают-компания с диваном, палубой, столом и телевизором. Лестница ведет вниз к прачечной и доступу к нижней гостевой зоне.

На нижней палубе есть главная каюта, две VIP-каюты с кроватью размера «queen-size», две двухместные каюты с спальными местами Pullman, прачечная и дополнительный холодильник и морозильная камера.

Полная ширина 27 футов, главная каюта находится под палубой в центре судна. Эта каюта намного больше, чем вы ожидаете найти на 120-футовом судне. У хозяина большая двуспальная кровать, две одинаковые гардеробные со встроенными ящиками и местом для хранения обуви, а также два дополнительных больших подвесных шкафчика. По левому борту диван, а по правому борту палуба/туалетный столик. Голова его и ее находится на корме с большим центральным душем. Голова выполнена из бразильского гранита.

Палуба рулевой рубки имеет большую рулевую рубку впереди с диваном, по левому борту есть проход, который ведет к лестнице, ведущей вниз на камбуз или в каюту капитана с двуспальной кроватью и ванной комнатой. В кормовой части по правому борту находится радиорубка и выход в верхнее фойе с дневной головой, а затем в комфортабельную лаунж-зону с диваном, телевизором и офисным столом. На кормовой палубе есть большой обеденный стол с барной стойкой.

Флайбридж довольно большой, на нем есть бар с барбекю, встроенные кресла, кладовая, дневная голова с душем на открытом воздухе и полноразмерное джакузи с большой зоной для загара.

Лодочная палуба может перевозить большое количество игрушек, подходит для 22-футового тендера и имеет место для хранения. Большая передняя палуба также может быть оборудована для перевозки дополнительных игрушек или ящиков для хранения.

 

Список основного оборудования и систем

Основные двигатели:

Два (2) CATERPILLAR двигатели модели C-18, класс B - 600 л.с. при 1800 об / мин, 24 В эл. пуск, масляные фильтры, сухие выпускные коллекторы, сигнализация 24В, механическая панель приборов. Главные двигатели должны быть окрашены в белый цвет

 

Редукторы:

Два (2) ДВОЙНОЙ ДИСК Редуктор Mod 5114 или аналогичный, 3.50:1 передаточное число, масляный радиатор, установленный на двигателе. Шестерни должны иметь систему отбора мощности с электрической муфтой для подачи на носовое подруливающее устройство, безветренное и крановое.

 

Генераторы:

Две (2) машины CATERPILLAR, KILO PAK ИЛИ АНАЛОГИЧНЫЕ 50 кВт при 1800 об/мин, 400/230 В, трехфазные, 50 Гц, с двойной системой крепления, звукоизолирующими экранами из стекловолокна и газо-водяными сепараторами.

 

Пропеллеры:

Одна пара, одна (1) правая/высокая и одна (1) левая/высокая, бронза, с 5 лезвиями

 

Выхлоп:

Выхлоп двигателя будет мокрого типа, производства ЦЕНТЕКили аналогичный с выхлопными трубами, закольцованными от двигателя, и водой, впрыскиваемой в высокую точку на Нижняя сторона трубопровода перед глушителем.

 

Управление двигателем:

ZF MATHERS, KOBELT ИЛИ АНАЛОГИЧНЫЙ органы управления с пультами управления, установленными в рулевой рубке, на флайбридже и на двух крыльевых постах.

 

Рулевое управление:

 КОБЕЛЬТ или аналогичный и должен иметь четыре поста (рулевая рубка, флайбридж и два поста на крыле). Это включает в себя сдвоенные насосы рулевого управления и сдвоенные гидроцилиндры, одобренные ABS. Насос в рулевой рубке должен быть ручным насосом и действовать как резерв системы.

 

Носовое подруливающее устройство:

Носовое подруливающее устройство должно быть 20-дюймовым. АМЕРИКАНСКИЙ НОСОВОЕ ПОДРУЖИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО – 75 л.с. и приводится в движение главными редукторами двигателя. По замыслу производителя система обеспечивает мощность 75 л.с. при работе главных двигателей на холостом ходу.

 

Стабилизатор:

Система плавников Quantum Marine или Trac 2

 

Общая гидравлика:

Проектировщиком/инженером системы и поставщиком оборудования должна быть компания Quantum Marni илиТРАК.

 

Двухкилевая система стабилизатора, носовое подруливающее устройство, кран и лебедки должны иметь один и тот же источник гидравлической энергии. Гидравлические насосы должны приводиться от ВОМ, установленного в редукторе. Эта гидравлическая силовая система должна быть рассчитана на подачу полной мощности на носовое подруливающее устройство и брашпили судна на холостом ходу главного двигателя. Система должна иметь встроенный общий носовой коллектор для подачи надлежащего давления и потока к носовому подруливающему устройству и лебедкам.

 

 

Якорная передача:

Брашпиль и наземный такелаж должны иметь два брашпиля Maxwell или Muir 6000 фунтов с 450-футовой высокопрочной цепью 5/8” с каждой стороны (левый и правый борт) и 240-килограммовым якорем типа Navy, которые должны храниться в двух якорных карманах из полированной нержавеющей стали, расположенных на левый и правый борта в носовой части

 

Тендерная обработка:

2000 кг Opacmare или аналогичный гидравлический стреловой кран с независимой резервной электрогидравлической системой

 

фиксированный мостик:

Opacmare или аналогичная модель 5335/40 Гидравлический

 

Кондиционирование воздуха:

АКВАИР модель A18-3-1 VHD, состоящая из трех компрессоров Aqua Air Alpha Series мощностью 18 тонн или эквивалентная. Чиллеры должны быть установлены в машинном отделении для обеспечения охлаждения яхты. Насос охлаждения забортной водой должен быть двумя самовсасывающими насосами, один из которых является резервным, а термостаты для фанкойлов должны быть Tempwise-2000. Фанкойлы должны использоваться для обеспечения охлаждения специально отведенных зон и должны быть снабжены и установлены в соответствии с оценками BTU, рекомендованными производителем.

 

Топливная система:

Топливные баки должны быть объединены с корпусом, как указано в разделе 110-00. Все резервуары должны быть оснащены измерительной трубкой и указателем уровня, подключенным к системе контроля резервуара.

 

Топливная система должна состоять из 16000 галлонов в (6) баках, двух (2) главных баках, двух (3) передних баках и одном (1) дневном баке.

АЛЬФА ЛАВАЛЬ или аналогичная модель топливной системы MIB 303 должна быть установлена

 

Механический, сбросного типа (ЗАПОЛНЕНИЕ-РИТУАЛ или аналогичный) расходомер-сумматор должен быть установлен в линии передачи. Система перекачки топлива должна быть оснащена ручным насосом.

 

Топливные фильтры для главных двигателей и генераторов должны быть удобно расположены и иметь размеры в соответствии со спецификацией производителя двигателей/генераторов. Оба главных двигателя должны быть оснащены дуплексными РАКОР фильтры (одиночные фильтры генераторов, см. раздел 301-00) с запорными клапанами и вакуумметрами. При использовании в качестве топливопровода все шланги должны быть одобрены классификационным обществом. Система должна быть оборудована следующими фильтрами:

 

Два (2) РАКОР топливные фильтры мод. 75900MAX30 для главных двигателей.

Генератор РАКОР к Мод. 900MA30 один блок.

 

 

Смотровые указатели уровня баков должны быть размещены рядом с баками, а датчики уровня топлива в баках должны быть размещены в рулевой рубке. Для всех насосов, сливов и топливных фильтров должны быть предусмотрены поддоны для сбора капель.

 

Система смазочного масла:

Должны быть установлены два (2) резервуара для хранения, один для чистого смазочного масла, другой для отработанного масла. Оба бака должны заполняться в машинном отделении через заливную трубу диаметром 25 мм с навинчивающейся крышкой и вентилироваться в машинном отделении через

Вентиляционное отверстие с экраном 25 мм. На линии подачи чистого масла должен быть щуп. Оба резервуара должны быть оснащены измерительными трубами и очистными пластинами, аналогичными крышкам люков на больших встроенных резервуарах.

 

Система морской воды:

(2) два кингстонных ящика в машинном отделении с использованием 8-дюймовой трубы, комбинированное обслуживание плюс избыток 30% для потерь в трубопроводе ниже по течению. Съемный фильтрующий экран, расположенный в трубах забортных фильтров, которые должны располагаться на уровне ватерлинии или выше нее для легкого удаления фильтра.

 

В соответствии с требованиями классификационного общества морские клапаны должны быть бронзовыми фланцевыми угловыми клапанами, а фланцевые соединения должны быть полностью изолированы из-за разнородности металлов. Нижняя часть трубы фильтра должна быть снабжена фланцем для легкого снятия.

 

Морская вода подается в систему по перепускной трубе, оборудованной запорной арматурой. Переходная труба должна иметь достаточный диаметр для подачи адекватного расхода воды при полном использовании только с одним всасыванием.

 

Переходная труба кингстонного ящика должна быть снабжена патрубком для пресной воды, чтобы обеспечить заполнение трубопровода забортной водой в сухом доке. Морские сундуки должны быть оснащены съемными крышками. Сборная коробка должна быть снабжена выпускным клапаном, который должен быть сконфигурирован таким образом, чтобы можно было подавать сжатый воздух для очистки системы.

 

Впускные отверстия забортной воды машинного отделения предназначены для обслуживания главного двигателя, генераторов кондиционирования воздуха, охлаждения гидравлики, охлаждения, опреснителя и противопожарной системы. Спускные клапаны должны быть присоединены к трубопроводу забортной воды главного двигателя, насосам охлаждения забортной водой генератора и теплообменникам для выпуска захваченного воздуха.

 

Морские сундуки должны иметь наружные решетки съемного типа, чтобы их мог чистить дайвер.

 

Навигационные огни:

Аква Сигнал или аналогичный

 

Вентиляция машинного отделения:

Машинное отделение должно иметь два вентилятора (один приточный и один вытяжной. Вентиляторы должны иметь регулируемую скорость и отдельно включаться. Для вентиляторов машинного отделения должен быть включен частотно-регулируемый привод (ЧРП).

 

Приточный и вытяжной воздух машинного отделения должен проходить через решетки, водосборники, перегородки или каналы по проекту СТРОИТЕЛЯ. Также должны быть предусмотрены противопожарные заслонки/двери с дистанционным управлением для забора и выпуска воздуха, которые должны быть частью стационарной системы пожаротушения.

 

Система пресной воды:

Два нагнетательных насоса в системе пресной воды должны быть подключены параллельно

автоматические переключатели давления для управления ими, настроенные на немного разные давления. После насосов должен быть установлен напорный бак большого объема. Эта система должна обеспечивать пресной водой все раковины и душевые.

 

Система горячего водоснабжения ответвляется от магистрали пресной воды и состоит из трех (3) электрических водонагревателей емкостью 40 галлонов.

В систему должен быть встроен циркуляционный насос.

 

Производитель воды:

Два МКФ или аналогичные опреснители производительностью 1800 галлонов в сутки

 

Система черной воды:

Туалетная система Head Hunter

Должен быть установлен МСД Head Hunter или Hamman или аналогичный, сертифицированный Береговой охраной США типа II.

 

Резервуары для черной воды:

Цистерна для черной воды должна иметь стальную конструкцию, являющуюся неотъемлемой частью корпуса, как подробно описано в Разделе 1 10-00 «Встроенные цистерны». Резервуары должны иметь вентиляционное отверстие диаметром 38 мм (1 ½ дюйма), которое выводится в штабель палубы и мачту. Запорная арматура должна быть установлена на соединениях с баком черной воды.

 

Резервуар должен быть оснащен одним (1) диафрагменным насосом, приводимым в действие переключателями высокого и низкого уровня, которые также включают световые индикаторы и звуковую сигнализацию (без автоматического откачивания). Насосы будут управляться вручную. Резервуар черной воды должен сбрасываться через Y-образный клапан за борт ниже ватерлинии, как можно дальше от входного отверстия опреснителя, через вентилируемую петлю с использованием насосов черной воды или на палубную плиту для откачки береговым насосом. Вентиляционное отверстие из вентилируемого контура должно быть подсоединено обратно к основному вентиляционному отверстию. Черный бак должен иметь смотровые люки (по одному на каждый отсек рамы), максимально большие для удобства обслуживания.

 

Система сточных вод:

Цистерна для сточных вод должна быть стальной конструкции, составляющая одно целое с корпусом.

 

Резервуар должен быть оснащен мембранным насосом той же модели, что и водяной насос Блэк, и должен быть оснащен двумя (2) реле уровня (высокого и низкого) для управления отстойным насосом. Работа должна быть автоматической, с переключателем блокировки для ручного управления. Насосы серой воды должны сбрасываться прямо за борт ниже ватерлинии, как можно дальше от входного отверстия опреснителя, через вентилируемые петли.

 

Раковины и душевые должны иметь индивидуальные водосборники и слив в резервуары сточных вод. Конденсат системы кондиционирования воздуха и поддоны для конденсата холодильника из холодильных и морозильных камер должны стекать в резервуар для серой воды через отдельную общую дренажную трубу с соответствующими водосборниками. Раковины камбуза должны иметь большие дренажные отверстия и слив в бак сточных вод или непосредственно за борт через Y-образный клапан. Посудомоечная и стиральная машины должны сбрасываться в резервуар для сточных вод или непосредственно за борт через Y-образный клапан. Никакие другие стоки не должны быть подключены к раковине камбуза и стокам посудомоечной машины.

 

Компрессорная воздушная система:

Воздушный компрессор должен быть установлен для работы с воздушными рожками. Квадратные звуковые сигналы с системой автоматического тумана.

Розетки также должны быть расположены в машинном отделении и на шлюпочной палубе.

 

 

Двери:

Двери в кормовой части главного салона и скай-холла автоматически раздвигаются из нержавеющей стали.

Всепогодные и ручные водонепроницаемые двери - это двери, изготовленные на заказ во дворе.

 

Тиковая палуба:

Отделка 15 мм, расположенная на плавательной платформе, лестнице на нижнюю кормовую палубу, нижнюю кормовую палубу и нижние боковые палубы на шлюпочную палубу. Палуба шлюпки и все другие участки палубы должны быть окрашены для предотвращения скольжения.

 

 

Общая структура

Корпус:

107.01 КИЛЬ 3/4″ x 10″ полная длина

107.02 ШТОК 3/4″ x 10″

107.03 ПОЛЫ 1/4″ плита

107.04 СКЭГ борта 5/16″, сечение 5/16″

107.05 НИЖНЯЯ ПЛИТКА 5/16″ пластина, до скулы

107.06 БОКОВАЯ, ТРАНЦЕВАЯ ПОКРЫТИЯ 1/4″

107.07 ПОКРЫТИЕ ГЛАВНОЙ ПАЛУБЫ 1/4″ плита

107.08 ОБЛИЦОВКА ПЕРЕГОРОДКИ 1/4″ плита и 3/16″

107.09 ПОКРЫТИЕ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ РЕЗЕРВУАРА 1/4″

107.10 ПОПЕРЕЧНЫЕ РАМЫ Палуба: 3″ x 3″ x 5/16″ Сторона: 3″ x 3″ x 5/16″

107.11 ПОПЕРЕЧНЫЕ РАМЫ Полы: 1/4″

107.12 ОСНОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ 8″ x 3/4″

107.13 ПРОДОЛЬНЫЕ ЭТАЖИ 5/16″

107.14 ПАЛУБНЫЕ БАЛКИ 3″x 3″ 5/16″ балки

107.15 НИЖНЯЯ ПРОДОЛЬНАЯ ПЛИТА 5/16″

107.16 БОКОВЫЕ ПРОДОЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ 3″x 3″x5/16″ или плита

107.17 ПРОДОЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПАЛУБЫ 5″x 3″x 5/16″

107.18 БАСТИОНАРНЫЕ РАМЫ Плита 4″x 1/4″

107.19 ПРОДОЛЬНЫЙ БАСТИОН 3″x 1/4″

107.20 ПЛАСТИНА ЗАГЛУШКИ BULWARK 2 1/2″ труба из нержавеющей стали

107.21 ПЕРЕГОРОДКА ЖЕСТКАЯ-ВЕРТ. Гофрированная

107.22 ПЕРЕГОРОДКА ЖЕСТКАЯ-ГОРИЗОНТ гофрированная

107.23 ТРУБОПРОВОДЫ HAWSE 4″ до 5″

107.25 АНКЕРНЫЕ ПЛАСТИНЫ Нержавеющая сталь

107.26 ЗАМОК ЦЕПИ 5/16″

107,27 РУБ. РЕЙКИ (9″x3″x9″) x 1/4″ с заглушками из полированной нержавеющей стали

 

Надстройка:

117.1 БОКОВЫЕ СТОЙКИ КАБИНЫ 4″x 1 1/2″ и 3/16″

117.2 БОКОВАЯ ПРОДОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ КАБИНЫ 4″x 1 1/2″ и 3/16″

117.3 ВЕРХ КАБИНЫ ПЕРЕД. РАМА 4″x 1 1/2″ и 3/16″

117.4 ВЕРХНИЕ БАЛКИ КАБИНЫ 4″x 1 1/2″ и 3/16″

117,5 ВЕРХ КАБИНЫ ПРОДОЛЬНЫЕ 4″x 1 1/2″ и 3/16″

117.6 БОКОВАЯ ОБЛИЦОВКА КАБИНЫ 5 мм

117.7 ПОКРЫТИЕ ВЕРХА КАБИНЫ 5 мм

 

Водонепроницаемые отсеки:

1. Forepeak

2. Баки с пресной водой

3. Отсек подруливающего устройства

4. Гостевой каютный отсек

5. Главный каютный отсек

6. Топливные баки

7. Машинное отделение

8. Отсек рулевого механизма

 

 

Системы трубопроводов

Все трубопроводы соответствуют классификационным требованиям. В машинном отделении не должно быть пластиковых труб.

 

Морская вода

* Труба CuNi 90/10

* Соединения сварные или фланцевые

* Соединения резьбовые или фланцевые. (Минимизируйте резьбу, насколько это возможно)

* Морские петухи CuNi 90/10

* Все клапаны должны быть типа ABS, одобренными для их специального использования.

 

Примечание: там, где медно-никелевый трубопровод проходит через стальные палубы и переборки, должна быть установлена стальная втулка длиной примерно 350 мм и большего диаметра, чем примыкающий трубопровод.

 

Сливные стоки

* Сталь или алюминий

* Трубопровод из ПВХ.

* Решетки из нержавеющей стали на палубе

* Морские петухи для шпигатов на главной палубе отсутствуют.

Все соединения будут жестко закреплены.

 

Топливо и смазочное масло

* Трубная сталь

* Соединения сварные или фланцевые

* Фурнитура стальная

* Клапаны Нержавеющая сталь в машинном отделении, настоящий шаровой шарнир

 

Гидравлический

* Труба быть ГЕРМЕТО бесшовная стальная труба высокого давления

* Соединения сварные внахлест

* Соединения Шланг морского класса, размер которого соответствует давлению в системе

* Фитинги ГЕРМЕТО Стальные фитинги высокого давления.

* Клапаны из нержавеющей стали 316L, с шаровым соединением

 

Кондиционирование воздуха

* Трубопровод CuNi для использования в машинном отделении для морской воды.

* Трубопровод из ХПВХ для холодной воды в машинном отделении

* Труба из ХПВХ снаружи машинного отделения

* Клапаны ХПВХ или бронзовые шаровые краны

 

 

 

Примечание: Для внутренних шпигатов должны быть установлены стальные или алюминиевые (в зависимости от расположения) резьбовые фитинги и пластиковые трубы. В системе шпигата не должно быть шлангов и хомутов.

 

Черная и серая вода

* Труба ПВХ – DWG (график 40)

* Соединения, сваренные растворителем из ПВХ

* Соединения стальные/пластиковые фланцевые, пластмассовые/пластиковые соединения

* Морские краны должны быть сварены из стали марки 80.

* Клапаны из ПВХ, шарового типа

 

Пресная вода (горячая и холодная)

* Труба ХПВХ (график 80), утепленная изоляцией 12мм

* Соединения, сваренные растворителем, ХПВХ

* Союзы соединений

* Клапаны из полипропилена или CBVC, с шаровым соединением

 

Пожар

* Вода-CuNi 90/10

* Соединения сварные или фланцевые

* Соединения резьбовые или фланцевые

* Морские краны, если они установлены, должны быть изготовлены из CuNi 90/10.

* Клапаны бронзовые

 

трюм

* Забор морской воды - CuNi 90/10 / Датчики - оцинкованные

* Соединения сварные или фланцевые

* Соединения резьбовые или фланцевые

* Морские краны, если они установлены, должны быть изготовлены из CuNi 90/10.

* Клапаны бронзовые

 

Критерии шума и вибрации

В процессе: Главный двигатель в работе на максимальной продолжительной мощности 85% и один работающий генератор:

 

Салон 65 децибел (взвешенный)

Рулевая рубка 60

Гостевые каюты 62

Каюта владельца 64

 

Портовый: Главные двигатели выключены, один генератор работает, кондиционер работает на половинной скорости:

 

Салон 55 децибел (взвешенный)

Рулевая рубка 50

Гостевые каюты 50

Каюта владельца 52

 

Электрическая система

Система переменного тока должна представлять собой систему переменного тока 380/220 В, трехфазную + заземление (4-проводную), систему 50 Гц с питанием от двух (2) дизельных генераторов или от двух (2) 100-амперных источников. Источник должен быть оснащен двумя (2) автоматическими выключателями на 70 А, расположенными в пределах 7 футов от входа. Входы будут спроектированы так, чтобы они не могли передавать друг другу обратную связь. Электроэнергия распределяется по 4-проводной системе и позволяет питать однофазное оборудование от одной фазы и нейтрали 220 вольт переменного тока.

 

 

Все кабели должны быть установлены в соответствии с правилами ABS. Кабели должны быть покрыты термопластом, номинальная температура 75°C для машинного отделения, 60°C в других местах. Кабели должны соответствовать стандартам ABS.

 

Кабели высокого напряжения должны быть отделены от кабелей, работающих при более низком напряжении, и все кабели высокого напряжения должны быть легко идентифицируемы. Они должны быть установлены на утвержденной системе поддержки кабелей и снабжены непрерывным металлическим экраном, оболочкой или броней, которые должны быть эффективно соединены с землей для снижения опасности для персонала.

 

Распределительные щиты и все электрические панели должны быть изготовлены по индивидуальному заказу. Распределительные щиты должны быть закрытыми, каплезащищенными; одобренной регулирующими органами конструкции и должны быть организованы таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ ко всем устройствам для

замена и обслуживание. Все компоненты распределительного щита, такие как селекторные переключатели, автоматические выключатели (магнитного типа), должны быть морского типа. Все автоматические выключатели, селекторные переключатели и индикаторы должны иметь четкую маркировку с указанием их функции. Соединения распределительных щитов должны быть выполнены с медными шинами соответствующего размера, где это возможно.

             

Распределительный щит должен быть разделен на две первичные цепи (цепь #1 и цепь #2).

 

батареи

 

Застройщик должен поставить и установить низковольтную систему, состоящую из следующего:

 

Главные двигатели: Четыре (4) 12-вольтовые батареи (2 – 8D морского класса, 12 вольт в

серии в каждом банке). Каждый главный двигатель должен питаться от отдельного блока с возможностью параллельного подключения.

Генераторы: четыре (4) 12-вольтовые батареи морского класса 8D, по две на каждый генератор. Батареи должны быть подключены так, чтобы обеспечить возможность параллельного подключения.

Электроника: две (2) 12-вольтовые батареи морского класса 8D, соединенные последовательно. В рубке лоцмана должен быть установлен распределительный щит 24 В постоянного тока для электроники, навигационного освещения и освещения лоцманской рубки.

 

Домашние батареи: две (2) 12-вольтовые батареи морского класса 8D.

 

Застройщик должен поставить и установить следующие зарядные устройства:

 

- Батареи основного двигателя: одна (1) батарея 220 В переменного тока, 50 Гц / 24 В постоянного тока, 60 А.

зарядное устройство и генераторы двигателя.

 

– Батареи генератора: одна (1) батарея 220 В переменного тока, 50 Гц / 24 В постоянного тока, 30 А.

зарядное устройство.

 

– Аккумуляторы для электронных устройств: один (1) аккумулятор 220 В переменного тока, 50 Гц/24 В постоянного тока, 30 А.

зарядное устройство.

 

Зарядные устройства должны быть Sentry или Mastervolt.

 

В системе будет установлена система преобразования мощности Atlas или аналогичная на 60 кВА.

 

Система аварийного освещения 24 В постоянного тока, независимая от всех других цепей освещения, должна быть установлена в соответствии с правилами классификационного общества.

  

Электроника и навигационное оборудование и AV

Электронный блок, включая навигационное и коммуникационное оборудование, должен быть предоставлен владельцем.

См. Разрешения на электронику и AV

Пособия

Ковер с подушкой

$100,00 за м2

 

 

Гранитный пол и столешница

$100 за м2

 

 

Ткань для салона дивана

и/или бразильская телячья кожа

 

$90.00 за кв.м

 

 

Бюджет на мягкие товары, включая отделку стен/потолков и окон.

$ 30,000.00

 

 

Электроника/развлечения $280,000

 

 

 

 

Электроника / Развлекательная прокладка кабеля и установка оборудования

$   6,000.00

 

 

 

ОСВЕЩЕНИЕ:

 

Наружные светильники

$50.00 каждый, всего 100 светильников.

 

Светильник в салоне

$12,000.00

 

 

Пособие на камбузное оборудование

$28,000.00

 

 

АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

 

Смета на сантехнику/сантехнику

$ 30,000.00

Допуск на внутреннее оборудование

$ 12,000.00

 

 

Тендерное пособие

для 2 тендеров, включая спасательную шлюпку

 

 

$85,000

                                  

Примечание: $ означает доллары США.

 

Водные виды спорта

Inace Yachts 126-футовая исследовательская яхта в кормовой части

Узнайте об этой яхте сегодня!

Запрос

Ваши данные отправлены надежно.

ru_RU

Запрос

Введите свои данные, и один из наших квалифицированных сотрудников свяжется с вами в ближайшее время.

Ваши данные отправлены надежно.

Мы используем куки-файлы, чтобы обеспечить вам наилучшие впечатления на нашем сайте. Если вы продолжите без изменения своих настроек, мы будем считать, что вы рады получить все файлы cookie на этом веб-сайте.